четверг, 30 июля 2009 г.

В пилотской кабине (из серии- как доставать людей?)

- Примером, как доставать людей может послужить история о том, как две блондинки впервые посетили нудисткий пляж, где одна из них внезапно заметила... (внезапно пропадает звук)
-...(внезапное восстановление звука) Я не подозревала, что он так играет на скрипке.
А вот эта история полностью показывает, как можно доставать людей техническими средствами...
Кабина самолёта. Пилоты явно скучают
- А угадай-ка- угадай что я вижу на букву ..."Н"?
- Небо. А угадай-ка-угадай, что я вижу на букву "О"?
- Облака.
- Боже, ну и скукотища...
- Меня уже тошнит от всего этого... Cыграем в нечто иное!
- Во что?
Его собеседник берёт в руки микрофон
- Внимание, это командир экипажа говорит! Абсолютно неь никаких причин для паники!
(Возвращая микрофон) Пусть пофантазируют... (Видя, что второй пилот тянется к микрофону) Нет-нет, не сейчас... (Задумываясь) А каких нет причин для паники? (Берёт снова микрофон) Никакого пламени на крыльях нет! (Возвращая микрофон) Теперь они думают "А за каким хреном они это объявляют?" А мы объявляем...
Входит стюард
- Как дела?
- (Заговорщески) Они перестали жевать... Слегка встревожены...
- Это хорошо...
-Погодите! Вот один пошёл в туалет!
- (С энтузиазмом) Он уже там?
- Ещё не-ет, нет... Вошёл!
Командир начинает отсчёт
- Три...Два... РАЗ!
Второй пилот срывает микрофон
- Немедленно вернитесь к своим местам и пристегнитесь!
- Во-во летит, недозастегнувшись. Прям как на крыльях... Ну, хорошо, я пойду пройдусь с обеспокоенным видом...
Стюард выходит
- Правила? Правила безопасности?
Командир соглашается
- (В микрофон) Разрешите мне напомнить вам некоторые правила безопасности.
В случае опасности необходимо...
Командир иммитирует помехи на линии
...как только вы услышите звук аварийной сигнализации.
Командир иммитирует звук, второй пилот бросает микрофон и они смеются...
- Пущай почешутся!
Врывается восторженный стюард
- Здорово!
Выходит с обеспокоенным видом
- Так! У меня идея! (Берёт микрофон) Вы сможете найти спасательные жилеты под вашими сидениями
-Нет же! Они хранятся...
- Ничего, пусть посуетятся.... ( Это вызывает смех у копилота. В микрофон) О, извините, вы сможете достать жилеты с полок над вашими головами...
- ...Но ни в коем случае не отстёгивайте ремней сидений!
- Великолепно! (Это снова стюард примчался) Просто шикарно!!
- Погнали абракадабру!
- Внимание! Скрансоны над вашей головой готовы к гребле! Отстегнитесь и нажмите на фотоскам над вашей головой за вашими сиденями!
- Шикарно! Они там все перекрутились (Это cтюард докладывает, выглядывая в салон)
- ...Кто-нибудь! Отсоедините аварийный сприл в кормовом туалете
- ...Но не отстегивайте ремни!
- ...Отстегните ремни!
- ...Аварийный сприл ДОЛЖЕН быть отключён!
-...Не покидайте ваших мест!
- ...Не паникуйте!
- ...Чай сейчас будет подан!
- ...Наденьте спасательные жилеты!
- ...Погасите сигареты!
- ...Снимите ваш багаж с полок над вашей головой и поместите его на противоположные полки!
- ...За исключением ручной клади!
- ...На которую вам надлежит сесть!
Заходятся в смехе
Стюард (Отсмеявшись, с удивлением) Постойте!
-...(Всё ещё смеясь) Чё там?
- ...Постойте!
- ...Ну чё там?
-Они все сиганули из самлёта!
Новый взрыв хохота
Командир (Последним закончив смеяться, задумчиво) Странно, если после этого ни у кого не будет проблем.
Новый взрыв хохота

The Airline Pilots Sketch ------------------------- by John Cleese & Graham Chapman Transcribed from the video: "John Cleese on How To Irritate People"
The Cast Captain: John Cleese
First Officer: Graham Chapman
Steward: Michael Palin
(The sketch opens in an aeroplane cockpit. The Captain and the First Officer are whistling idly. They are obviously very bored.)
C: I spy with my little eye something beginning with S.
FO: Sky.
C: Mm-hm. FO I spy with my little eye something beginning with C.
C: Cloud.
FO: Yeah. Oh God, I'm bored.
C: I'm fed up with that game. Let's play another game. I know what..
FO: What? (The Captain picks up a microphone.)
C: (over intercom) "Hello, this is your Captain speaking. There is absolutely no cause for alarm." That'll get them thinking.
(The First Officer reaches for the microphone.)
C: No, no, no, no. Not yet, not yet. Let it sink in. They'll be thinking, er, 'What is there no cause for alarm about? Are the wings on fire?' (over intercom) "The wings are not on fire." Now they're thinking, er, 'why should he say that?' So we say...
(The Steward enters.)
FO: Oh, how are we doing?
S: (looks down the aisle) They've stopped eating; Looking a bit worried...
C: Good.
S: Hang on, one of them is going to the washroom.
C: Is he there yet?
S: He's just closing the door... NOW!
C: One... Two... Three..
FO: (over intercom) "Please return to your seats and fasten your safety-belts immediately."
S: Yes... here he comes, going up the aisle like the clappers. I'll do the worried walk now. (He leaves.)
FO: Right. Safety regulations.
C: (agreeing) Safety regulations.
FO: (over intercom) "Please listen carefully. I want you, I want to remind you of some of the safety regulations. In the case of emergency it is vitally important to..." (The Captain makes a radio-static type noise.)
FO: "as the warning buzzer sounds."
C: "Bzzzz"
(They both laugh.)
C: Oh, that's got them rattled.
S: (enters) Great, great! (exit)
C: Hey, I've got an idea! "Hello, you will find your life-jackets under your seats."
FO: No, they're on the racks.
C: Sh, shh, let them scrabble a bit. "I'm sorry, you will find them on the racks above your heads. But do not unfasten your safety belts."
FO: Aaah!
S: (back again) Great, great, that was marvellous!
FO: Right. Gobbledegook.
C: Oh, yes.
FO "The scransons above your heads are now ready to flange. Please unfasten your safety belts and press the emergency photoscamps on the back of the seats behind you."
S: (looks out) Marvellous, milling about, climbing over the seats.
FO: "Please find the emergency sprill in the washroom at the back and release it..."
C: "but do not unfasten your safety belts."
S: That got them back to their seats.
FO: "The emergency sprill MUST be released..."
C: "but do not leave your seats."
FO: "Do not panic."
C: "Tea will now be served."
FO: "Inflate your life-jackets"
C: "and extinguish all cigarettes."
FO: "Please remove the luggage from the racks above your heads and place it on the racks on the other side of the aircraft."
C: "Except for hand luggage..."
FO: "which you should sit on."
(They are in fits of laughter.)
C: Now have a look.
S: (looks) Hang on... hang on... they've all jumped out!
(They laugh, pointing downwards and looking out of the windows. After a while the laughter dies away. There is a lengthy pause.)
C: You know, I wouldn't be surprised if there was some trouble about this.
(They burst out laughing again. The sketch ends.) -

Комментариев нет: