суббота, 25 августа 2007 г.

Квебекские туристы

В гостях у каннибала
Эту сцену (
http://www.tetesaclaques.tv/video.php?vid=52) защитники политкорректности попытались раздуть в скандал за изобравжение братьев младших в их исконной каннибальской форме.
Сам-то сюжет простенький, но касается всего- и эмансипации (супруга и в котле командует муженьком) и как испортить процесс изготовления блюда для каннибала.



- (Поёт) Ва-кунда-кула-ле-ле, ва-кунда-куле.
- Люсьен, делай хоть что-нибудь. Люсьен делай же!
- А что я могу сделать- я же связан, как и ты...
- Ну же вляпались... Зачем я тебя послушалась? "Всё будет хорошо, будет интересно, сафари, позабавимся"...
Эй! Наш гид нас теряет посередине джунглей, спасаемся трое суток от какой-то зверюги с чудовищными москитами и заканчиваем в каннибальском котле. Это не считая (заводит рыдания) потерянной сумочки...
- Моник, не плачь, купим новую...
- Значит, какое чудесное путешествие, да? В следующий раз- я выбираю!
- Моник, успокойся, ты его провоцируешь...
- Я его провоцирую? Ты ещё не знаешь, как я в действительности его буду провоцировать. Смотри внимательно: Эй, каннибал !(тщательно начинает плевать в котел) Кхх-тьфу-тьфу! Твоё рагу удастся на славу! Тьфу-тьфу-тьфу-кхх-тьфу!
Повар встревоживается
- Моник, перестань, как ты себя ведёшь?
- Монум-монум-монум-кхх-тьфу-тьфу!
- Ты, добро стервозная женщина, зачем портишь моё мувамагу?
- Люсьен, ты слышал? Он по-французски разговаривает..
- Ну да, я, это, слышал...
- Ну давай же, говори с ним, общайся-общайся...
- Кхм-кхм... Я и моя добрая стервозная женщина хотели бы вернуться в наш отель.
Повар смеётся
- Не будете ли вы столь любезны высвистеть нам такси?
Повар ещё больше развеселился
- Он находит это весьма забавным.
- Я только начал... Сразу же не получится.
- Хочешь, покажу?
- Давай, только постарайся быть хоть немножко вежливой...
- Эй, Кунта Кинтэ, я, добрая стерва, очень хочу пи-пи!
- (Встревоженно) Ты не сделаешь пи-пи в мой мувамагу!
- (Злорадно) О, я клянусь, что через десять секунд я это сделаю.
- (Панически) Ты не сделаешь пи-пи в мой мувамагу!
- Моник, ты не забывай, что я тоже в том же сосуде, что и ты.
- А-а-ах-х
-Моник, Мо-оник, перестань!
- (Удручённо) Ты сделала пи-пи в мой мувамагу.
- (Смущённо) Знаешь, друг, на твоём месте я бы заказал пиццу... Да, это, думаю, было бы лучше...

Транскрипт: http://parolesaclaques.skyrock.com/article_882384364.html

Ouacoundacoundalélé, ouacoundacoundalélé!
Lucien, fais quelque chose... Lucien fait quelque chose...
Mais non, qu'est-ce que tu veux que je fasse, je suis attaché
Misère, pourquoi j'té écouté? Envoye donc, on va aller faire un safari en Afrique, ça va être exotique, on veut du fun. Hey, notre guide se pousse en nous laissant au bon milieu de la jungle, on passe trois jours à se battre avec des maringuoins gros comme des moineaux, on finit par tomber sur un cannibale, pis en plus, j'trouve p'us ma sacoche!
Panique pas Monique on va t'en acheter une autre sacoche!
Quel merveilleux voyage hein, en tout cas mon pitt la prochaine destination tu peux être sûr c'est moi qui choisit
Monique reste calme là, tu risques de le provoquer
Le provoquer? Veux-tu que je le provoque pour de vrai? Check moi ben allez, ok? Eh ton ragoût le cannibale? Il va être bon hein? Allez, va... hum ça va être bon!
Monique arrête ça, arrête ça!
Monomonomono!
Toi vilaine bonne femme pas cracher dans mon ragoût!
Lucien, t'as entendu il parle français?
Oh ouais j'ai entendu...
Parle-z'y, dis lui quelque chose... communique, communique!
Moi et vilaine bonne femme désire retourner à notre hôtel
Ouhouhouhahahahaha!
Euh, auriez-vous la gentillesse de nous caller un taxi?
Ahahahahaha! Ouhouhouhouh!
Il a l'air de te trouver pas mal comique, hein?
Ben ouais, c't un bon début, faut bien commencer quelque part
Tu permets que je m'essaye?
Vas-y là mais essaye de faire un p'tit effort de rester polie, des fois ça aide
Eh, Kunta Kinté! Vilaine bonne femme super envie de pipi, héhé!
Toi pas faire pipi dans mon ragoût!
Ben j'vais me gêner hein! J'te jure que dans 10 secondes là, la marmite elle va déborder!
Toi pas faire pipi dans mon ragoût!
Monique, c'est parce que moi aussi je suis dans le ragoût... Monique.... Monique
Toi faire pipi dans mon ragoût
Écoute, moi à ta place je commanderais une pizza, moi je pense ça serait mieux... non... le ragoût...non...



Продолжение (В Париже) кисти Mekcikan'za :



Monique. Вау! Париж! Париж, Париж, Париж, Париж, Париж, Париж! Эй-й! Поверить невозможно, что мы – в Париже!

Lucien. Ага, ага, ага, ага, ага, мы в Париже, ага...

Monique. Ах, это... здорово-то как, а? Так здорово... я, я... мне
так всё замечательно! Ты вот, чувствуешь, как тут всё-всё, всё
романтично? Как всёёёёёёёёёёё-о-о-о-о-о-о, всё-всё-всё романтично.

Lucien. По мне-то больше разит вонь дизелей и собачьих как.
(Наклоняется посмотреть себе на ноги) Смотри-ка, я вступил в него, что ли? А-а-а-а!!! Ччч-ёрт!

Monique. Молодец твоя, как всегда! Не прошло и часа с
приезда, а ты опять нашёл способ создать себе проблемы! (Игра слов кебекуа, «вляпаться в дерьмо»).

Lucien. Да ты посмотри, его тут полно везде! Если знать, я бы
сразу приехал в больших резиновых сапогах, эх-х! Эх, беда-то...

Serveur. Добрый день, господа-дамы! Так что мы вам сегодня подаём?

Lucien. Уф-ф, да, я тебя попрошу большое (бумажное) полотенце Скотта, для начала...

Serveur. Чего?

Lucien. Да, одно полотенце Скотта! Я совершенно извозил свои
туфли... Неси, неси мне скоттово полотенце!

Serveur. Но, по правде, что это он такое говорит?

Monique. Хм-м, он хочет сказать, что мне за него стыдно.

Serveur. А-а-а-а!!!! Так вы из Канады??? Дерёвня!!!


Lucien. Не-не-не... не, мы живём в Лавале (Пригород Монреаля), да...

Serveur. А-а-а! Гениально! А моя золовка как раз живёт в
Монреале! Симона!! Роскошная блондинка с зелёными глазами и детскими ямочками, ну, представьте?!

Lucien. А, ну конечно, Симона... кто ж не знает Симону?
Квебек-то маленький. Когда она приехала, мы ей устроили роскошный приёмчег. Симона... как же!

Monique. Люсьен, заткнись!!!
(Но поздно, Люсьена уже понесло как Остапа Бендера, потому что он так же голоден)

Lucien. Ну да, и как раз перед отъездом она нам сказала к тебе
подойти, и всё бухло будет за твой счёт. Да, чисто-конкретно, Симона – шикарная тёлка!

Serveur. Хе-хе © хе-хе © Да, да-да-да. Ну, конечно, да.

Lucien. Так вот, я возьму маленькую молсонского пивка и круссан.
(Молсон Экс – крепкое пиво, и круассан к нему выглядит глупо. Но Люсьен мстит французу за канадскую «деревню»).

Monique. А я... я возьму... большую Канада Драй и сандвич с «парижским паштетом».
(Моника подыгрывает Люсьену, т.наз. «парижский паштет» - это низкосортные консервы, мало отличающиеся по вкусу от мышиного паштета для кошек по 98 цент.
Официант в замешательстве, так как над «деревней» явно не удаётся постебаться. (Это мнение
Mekcikan'za о том кто над кем стебается , с которым я несколько не согласен- Vassko)).
Serveur. Па... пардон?

Monique. «Парижский паштет», должно быть тут совсем недорого, «парижский» же?
(Официант, наконец, выходит из нокдауна попыткой ударить ниже пояса).

Serveur. О-о-о! Этот бл.дский акцент! А-а-а, я вот приеду в
Канаду, однажды... Да-да, через годик-другой. Мог бы заскочить, чтобы сказать «здравствуйте», было бы в самый раз?

Lucien. О-о-у-у... совсем не в кассу, потому что именно через
годик-другой мы будем очень заняты, а, киска? Да?

Monique. Да-да... потому что дети как раз придут ужинать.
(Мяч отбит, но тут новая засада).

Serveur. О-о! У вас есть фото ваших ...?

Lucien. Не-е... вообще-то. Нет.

Serveur. Как же так? Надо всегда возить с собой фотографии ..., когда вы путешествуете.

Lucien. Да, но на границе у меня попросили всего лишь паспорт.

Serveur. Хотите посмотреть мои? У меня два великолепных ...

Lucien. Хм, нет, пожалуй. Я вам верю на слово.

Serveur. Да нет, я вам их сейчас же покажу!

Monique. Нет, но... дело в том, что мы хотим кушать. Возможно,
после еды. Может быть. Я не говорю «нет». Это... нет, нет. Сразу потом! Сразу!

На американской границе (кисти Vassko)

http://www.tetesaclaques.tv/video.php?vid=232
- Так, Моник! Мы подъезжаем к таможне. Главное- не раскрывай рта, ничего не говори и всё пройдёт ОК. Ясно?
.........
- Hallo, sir!
-Хэлоу!
- Where're you from?
- Чо эт он сказал, Моник?
- Лаваль! Мы из Лаваля!
- Моник! Не начинай! Мы не можем говорить в одно и то же время!
- Where're you going, sir?
- Файн! Файн! Энд ю? (Симон перевёл вoпрос "Куда вы направляетесь?" буквально и у него получилось знаменитое французское Comment ca Va?-" Как дела?")
- I said, where're you going?
- Ам гойн файн! Натин ту дэклэр, тут всё отлично!
- Ma'am, do you speak English?
- Yes! Yes-yes-yes-yes!
- Ноу! Нет-нет -нет, она в инглиш вообще ни бум-бум!
Слушай, ты конечно что-то врубаешься в безналоговом пограничном магазине, но не слишком часто. (Таможеннику) Нйе слийшком частоу!
- А это здорово, когда хоть кто-нибудь врубается в смысл. Динь-динь
- (Из последних сил, сверхотчётливо) Can you tell me, where're you going?
-Йес-йес... Май вайф из гойн файн ин в вашем дьюти фри, где налоги 40% скидка...
-Люсьен! Месье желает узнать куда мы едем, так что кончай играть в придурка и скажи...
- Да знаю я, знаю... Моник, я всё понял, так что кончай тут... Кхм.. (Таможеннику) Вир направляться ту де Холд Хорчард!
- So, you're making the trip to Old Orchard?!
- Йес-йес, вира трип солид ин в этот Орчард... Алавит, алавит..
- How long are you going t'stay there?
- Нот лонг, юноу, отсюда го зере ит тэйкз сикс ауэрз плюс погранконтроль...(Люсьен спутал время пребывания со временем транспортирования) Но биг дил... Итз э литерал пат... (Обычные паразитизмы)
- Эй, Люсьен, перестань его дразнить! Он хочет знать сколько мы там собираемся пробыть. Если будешь так продолжать, мы проведём наш отпуск здесь. Проснись!
- Моник, перестань, я част кашн ин дискашн вит де гай. Кхм... (Таможеннику) Ви гойн ту стэй ван неделю.
- How many people are in your car? (Вопрос, требующий декларирующего ответа, отрицающего, что кто-то едет в багажнике)
- У тебя есть карта? Как это сказать по английски- "Форд-Фокус"? (Таможеннику) "Фоуэрд-Факус"(Выражение, близкое к предложению мощно трахнуть самого себя)?
- Sir, step out of the car! (Выйдите из машины)
- Нет-нет! "Фоуэрд- Фэкас"!
- Кхм... Сорри, оффисер, май хазбэнд донт андестэнд итз эбит энойн ю! ("Извините, мой муж не понимают это немного надоедает")
- Чо ты говоришь? Если у тебя нет акцента, этт не значит, что ты всё понимаешь. Чо т'делаешь?
- Этт потому что ты слегка не понимаешь- это всё, что я сказала.
- (Вынужденно смеясь, таможеннику) Фанни вомэн, фанни вомэн... Алавэр, алавэр, алавэр... (Пoлучилось нечто среднее между I love'er("Я её люблю") и I'm lover ("Я- любовник")
- Sir, step out of the car!!
- Нет-нет-нет!! "Фауэр- Фокъюс"!!

четверг, 23 августа 2007 г.

Lost in translation

< param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XFQfsdEmJnc&hl=en&fs=1">
target="_blank">http://www.tetesaclaques.tv/video.php?vid=12

- Добрый день.
С вами сегодня Рене-Шарль, ваш любимый Видео Джокей, и мы сегодня беседуем с Майком Данстоном лидсеньором группы Зе Пиг Вомит(Lead singer в "чётком" приизношении превратился в ведущего пенсионера- Vassko).
(Слащаво) Со, Ма-айк-майк-майк, хау дъю ду, бади?
- (Сонно-презрительно) I'm not your b-buddy...
- (Смеясь) Он говорит, что у него всё отлично. Всё-всё отлично. Конечно, я вынужден задавать вопросы на английском, но не волнуйтесь- я переведу все его ответы для вас.
(Слащаво) Со, Ма-айк-майк-майк, тэлин эбаут йор последний альбом. Ду ю...ду ю гэтар?
- No, I'm not playing guitar, I only sing.
- Он сказал, что он играет не на гитаре, а на синге- на древнем экзотическом индейском, если я точно помню, инструменте....
(Слащаво) Со, Ма-айк, Майк, а ю гойн то мэйк э биг спектакл он де стэдиум?
- Well, we plan to do in a small places. We aren't so big and we can't play it anywhere yet...
- ОК, ОК, он говорит, что намеревается играть на огромном стадионе в штате Делавер, кажется...
(Слащаво) Дуюъав много-много фан в Делавер?
- I don't know, I've never been there...
- Да, именно там, он говорит, он и написал свой первый альбом.
(Слащаво) Энд, Майк, Майк, тэл ми де фьюче ю фил де филинг.
- I beg your pardon? (Вежливое выражение непонимания собеседника)
- Он говорит, что чувствует раскаяние... Почему- не знаю, что-то личное наверное, наркотики там... Или секс... Или Рок-н-Ролл...Ха-ха...
(Слащаво) Эмм, Ма-айк-майк-майк, фолон зэ ласт квещн... Эммм... Ду ю... Ду ю спонсор де Стэнол Чэлбан?(Это был какой-то скандал с сексменьшинествами)
- (Соотношение между агрессией и непониманием резко cокращается) What?
- Он говорит, что ему очень понравилось это интервью и что он счастлив нас видеть.
- (Сплошное возмущение) What the fuck....?!
- И что он хотел бы добавить с вой голос протеста против охоты на тюленей (la foque).
У нас в гостях был Майк Данстн, Пиг Вомит, Майк Данстон.



http://www.tetesaclaques.tv/video.php?vid=47


- Добрый день.
С вами сегодня Рене-Шарль, ваш любимый ВиДжей, и мы сегодня ни с кем иной, как Джиной Лолипалю-юза-а, с которой мы беседуем насчёт её последнего альбома "Boom-boom, bambino-o". Сейчас она исполнит основную песню из этого альбома.
Она исполняет, но слегка увлекается.
(Встревоженно-поспешно)ОК-ОК (Опомнившись, слащаво) Вау! Супершайфул ан алавит, алавит... Это всё очень шикарно...
Вообщем, Джина- это бессмертная попстар-модэл из ПА-намА. Да, именно из ПА-намА...
Я сейчас проведу интервью на испанском, но не беспокойтесь, я буду переводить ответы для вас, как говориться, эла-айв.
(Слащаво) Оля, Джина Лолипалю-юза-а! Комэстас, синьорит-та?
- (Растерянно) Muy biem- muy bien, y tu?
- Ха-ха-ха, она говорит, что всё (toute) у неё отлично! Всё -всё отлично.
(Слащаво) Джи-ина-Джина, дондэ эста ла новый альбом "Фан-фан"?
- Si-si, todos vamos mucho placel...
- Она говорит, что она очень довольно своим недорогим альбомом.
Муй бьен-муй бьен, э-э-э... Эста планьифера уна турне в КанАдА?
-Si- si, estamos en grande journey a Canada
- Она говорит, что очень нравится наша страна, но какой-то жираф меняет ей планы. Почему- неизвестно... Может конкуренция... Нам это неизвестно... Хотя...
(Слащаво) Джина, Джина, тэл ми, ла бьютефул чикита, еста ламор марихуанна?
- No, no fumo marihuanna, no lo consomodo.
- Она сказала что дымит вовсю, из-за чего и был ею предпринят тур в Африку. (Тише и заговорчески) Шашни, наверное с чем-то более серьёзным- с кокocом (с кокаином).
(Слащаво) Джина, естай ламор а ле коко?
Джина недоуменно-смущённо смеётся
- Она сказала (полностью иммитирует её смех), что подтверждает наши подозрения.
Вообщем, Джина, спасибо за визит к нам, это был супершот.
Мучо грасиас де ком ту си ми.
Вы можете видеть её концерты в субботу в Бушервиле напртив "Долларамы" и в воскресенье в метро "Анри Буррасса" (Т.е. узаконеное прошение милостыни).
До встречи.

вторник, 21 августа 2007 г.

Форсирование Моста Смерти (по Монти Питону)


href="http://www.youtube.com/v/IMxWLuOFyZM&rel=1">
Король Артур со свитой (после чудесного спасения от чудовища, благодаря тому, что мультипликатора хватила кондрашка) пробирается по крутой скале к Мосту Смерти


-...Тот, кто ответит на пять вопросов...
-Три вопроса, сэр!
-...На три вопроса, тот будет пропущен через Мост Смерти
-А кто- нет?
- Тот будет низвергнут с Моста в геену огненую.
Итак кто пойдёт?
Сэр Робин! Храбрый сэр Робин, идите вы!
- Эй, у меня идея по- лучше: почему бы сэру Ланселоту не пойти?
- Да, действительно, государь пустите меня, я этому мостохранителю...
- Нет, сэр Ланселот! Просто ответьте на пять вопросов...
-Три вопроса, сэр!
-...На три вопроса, а мы будем молиться и смотреть!

У моста

-Стой! Не спеши!
Ответь на вопроса три
И лишь тогда на тот берег смотри
- Спрашивай, о хранитель моста, я не боюсь!
- Ка-а-ак! Тебя зовут?
- Сэр Ланселот из Камелота!
-За Ка-а-аким! ...Тебя несет?
-Ищу Святой Грааль!
- Ка-а-акой! ...Твой любимый цвет?
-Голубой!
-(Удивлённо) Ну-у, проходи...
-(Столь же удивлённо) О! Спасибо... Кхм...

В компании свиты короля Артура, наблюдающей, как Ланселот пробирается по Мосту, Сэр Робин, храбро прятавшийся в задних рядах, отважно лезет вперёд, отпихивая даже короля
- Да это же как два пальца об асфальт!

-Стой! Не спеши!
Ответь на вопроса три
И лишь тогда на тот берег смотри
- (Нетерпеливо махая рукой) Спрашивай, о хранитель моста, я не боюсь!
- Ка-а-ак! Тебя зовут?
- Сэр Робин из Камелота!
-За Ка-а-аким! ...Тебя несет?
-Ищу Святой Грааль!
- Ка-а-акое! ...Название столицы Ассирии?,
-(Удивлённо-возмущённо) А я откуда знаю?

С воплем взлетает и провожаемый взглядом дьявола (хранителя моста) улетает в ущелье.
Вперёд вырывается переполненый страхом и амбициями Сэр Галахед


-Стой! Ка-а-ак! Тебя зовут?
- Сэр Галахед из Камелота!
-За Ка-а-аким! ...Тебя несет?
-Ищу Святой Грааль!
- Ка-а-акой! ...Твой любимый цвет?
-(С вызовом)Голубой! (Опомнившись)Хотя нет...!

С воплем повторяет подвиг сэра Робина: взлетает и провожаемый взглядом дьявола улетает в ущелье.
Следующий- уже сам король


-Стой! Ка-а-ак! Тебя зовут?
- Это же я- Артур, король Британии
-За Ка-а-аким! ...Тебя несет?
-Ищу Святой Грааль!
- Ка-а-акая! (Скороговоркой) ...скорость свободного падения голубя в невесомости без кокоса?
-Какого голубя- африканского или европейского?!
-(Растерянно) Не знаю...

С воплем повторяет подвиг предыдущих: взлетает и провожаемый взглядом короля улетает в ущелье.

- Государь, а откуда вы знаете об африканских и европейских голубях?
- Если бы ты был королём, тебе бы тоже пришлось многое такое познать...

На деле, просто король вспомнил ту болтологию эрудированных стражников, устроивших заместо исполнения своих обязанностях швейцаров на входе, диспут о том, как кокосы появились в Англии...
...
 MAYNARD:  It's the legendary Black Beast of aaauuugh!
ARTHUR: Run away!
ALL: Run away! Run away!
[roar]
NARRATOR: As the horrendous Black Beast lunged forward,
 escape for Arthur and his knights seemed hopeless.
  When, suddenly, the animator suffered a fatal heart attack.
  [ulk]  The cartoon peril
was no more.
  The Quest for the Holy Grail could continue.

Scene 35


ARTHUR: There it is! The Bridge of Death!
ROBIN: Oh, great.
KNIGHT: Look!
ARTHUR: There's the old man from Scene 24!
BEDEMIR: What is he doing here?
ARTHUR: He is the keeper of the Bridge of Death. He asks each
traveller five questions--
KNIGHT: Three questions.
ARTHUR: Three questions. He who answers the five questions--
KNIGHT: Three questions.
ARTHUR: Three questions may cross in safety.
ROBIN: What if you get a question wrong?
ARTHUR: Then you are cast into the Gorge of Eternal Peril.
ROBIN: Oh, I won't go.
KNIGHT: Who's going to answer the questions?
ARTHUR: Sir Robin!
ROBIN: Yes?
ARTHUR: Brave Sir Robin, you go.
ROBIN: Hey! I've got a great idea. Why doesn't Launcelot go?
LAUNCELOT: Yes, let me go, my liege. I will take him single-handed.
I shall make a feint to the north-east--
ARTHUR: No, no, hang on, hang on, hang on! Just answer the five
questions--
KNIGHT: Three questions.
ARTHUR: Three questions as best you can. And we shall watch... and
pray.
LAUNCELOT: I understand, my liege.
ARTHUR: Good luck, brave Sir Launcelot. God be with you.
KEEPER: Stop! Who would cross the Bridge of Death must answer me
these questions three, 'ere the other side he see.
LAUNCELOT: Ask me the questions, bridge-keeper. I'm not afraid.
KEEPER: What is your name?
LAUNCELOT: My name is Sir Launcelot of Camelot.
KEEPER: What is your quest?
LAUNCELOT: To seek the Holy Grail.
KEEPER: What is your favorite color?
LAUNCELOT: Blue.
KEEPER: Right. Off you go.
LAUNCELOT: Oh, thank you. Thank you very much.
ROBIN: That's easy!
KEEPER: Stop! Who approaches the Bridge of Death must answer me
these questions three, 'ere the other side he see.
ROBIN: Ask me the questions, bridge-keeper. I'm not afraid.
KEEPER: What is your name?
ROBIN: Sir Robin of Camelot.
KEEPER: What is your quest?
ROBIN: To seek the Holy Grail.
KEEPER: What is the capital of Assyria?
ROBIN: I don't know that! Auuuuuuuugh!
KEEPER: Stop! What is your name?
GALAHAD: Sir Galahad of Camelot.
KEEPER: What is your quest?
GALAHAD: I seek the Holy Grail.
KEEPER: What is your favorite color?
GALAHAD: Blue. No yel-- Auuuuuuuugh!
KEEPER: Heh heh. Stop! What is your name?
ARTHUR: It is Arthur, King of the Britons.
KEEPER: What is your quest?
ARTHUR: To seek the Holy Grail.
KEEPER: What is the air-speed velocity of an unloaden swallow?
ARTHUR: What do you mean? An African or European swallow?
KEEPER: What? I don't know that! Auuuuuuuugh!
BEDEMIR: How do know so much about swallows?
ARTHUR: Well, you have to know these things when you're a king you know.

суббота, 18 августа 2007 г.

Фронтовые дела...


http://www.tetesaclaques.tv/video.php?vid=71
- Сержант, сержант!
- (сонно)Ну чо там?
-Тут козы путь заблокировали
- Ну посигналь...
- Сержант, ты видел?
- - Ну чо там ещё опять?
- (Трагично)Козы всё ещё здесь...
- Ну слезай с тачки и расчисть дорогу. Придумай чо-нить...
- А чо я могу?
- Чо?
- Я водитель джипа, меня не обучали другому...
- Т.е. , ты хочешь сказать, тебя не обучали вылезти и дать пендаля козлу, так что ли?
- Слышь, сержант, а тебе не кажется странным, что по середине ночи при лунном свете вдруг козы блокируют дорогу?
- Да что с тобой- приступ паранойи? Смотри, плохо кончишь
- Я не параноизирую- я осторожен и предусмотрителен! Если террористы способны завалить самолёт перочинным ножичком, то что им помешает завалить нас козлами специально, а? А? А?!
- Так, рядовой, ...Успокойся, рядовой. Дыши глубже.
Рядовой, я заверяю тебя, что за всё время пребывания канадских военнослужащих в Афганистане никогда военные конвои не были атакованы домашним скотом. Никогда...
- (Панически) Сержант, смотри-смотри-смотри!!
-Чо?
- (Трагично)Чёрная с пятнышком...
- Ну и что?
- (Обречённо) И-д-ё-т... (Энергично в микрофон рации) Альфа-Танго, это Папа-Зулу. Вызываем авиаподдержку. Срочно вызываем авиаподдержку! Альфа-Танго, это Папа-Зулу- вы нас слышите?!
Из рации слышится что-то сквозь помехи..
- Чо ты делаешь? Положи рацию! Немедленно!!
- (Ещё с большей знергией)]) Альфа-Танго, давайте скорее, нас окружают!!!
Звук подлетающего боеприпаса.